بازگشت

spread

/sprɛd/
1verb (فعل)common
past (گذشته): spreadpast participle (مفعولی): spread-ing (حال): spreading3rd (سوم): spreads
گستراندنپهن کردن

گستردن یا باز شدن روی یک سطح یا منطقه.

To stretch or open out over a surface or area.

«او نقشه را روی میز پهن کرد.»

She spread the map on the table.

«آتش به سرعت در جنگل گسترش یافت.»

The fire spread quickly through the forest.

تفاوت با واژه‌های مشابه
extendگسترش دادن

رسمی/معمولی. وقتی طولانی کردن مدنظر است جایگزین spread می‌شود؛ مثل extend a blanket، اما برای ویروس کاربرد ندارد.

Formal/common. Can replace 'spread' when talking about lengthening or reaching out; e.g., 'extend a blanket' works, but 'extend a virus' does not.

stretchکشیدن

معمولی/غیررسمی. روی کشیدن برای بلند کردن تاکید دارد؛ مثلاً stretch a fabric درست است اما stretch a rumor خیر.

Common/informal. Similar meaning but emphasizes making something longer by pulling; e.g., 'stretch a fabric' works, but 'stretch a rumor' does not.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): spreadpast participle (مفعولی): spread-ing (حال): spreading3rd (سوم): spreads
انتشار دادنگسترش دادن

باعث شناخته شدن یا تاثیر گذاشتن روی تعداد زیادی از افراد شدن، مثل اخبار یا بیماری‌ها.

To cause something to be known or affect many people, as in news or diseases.

«شایعه در سراسر مدرسه پخش شد.»

The rumor spread across the school.

«ویروس به سرعت بین مردم گسترش یافت.»

The virus spread rapidly among people.

تفاوت با واژه‌های مشابه
distributeتوزیع کردن

رسمی. معمولا برای پخش چیزهای فیزیکی استفاده می‌شود؛ مثلا distribute flyers درست است ولی برای بیماری یا شایعات کمتر کاربرد دارد.

Formal. Often used for giving out physical items; e.g., 'distribute flyers' works but less so for disease or rumors.

circulateمنتشر شدن

رسمی/معمولی. برای ایده‌ها، اخبار یا بیماری‌ها به کار می‌رود؛ مثلا news circulated quickly به خوبی استفاده می‌شود.

Formal/common. Used for ideas, news, or diseases moving around; e.g., 'news circulated quickly' works well.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): spreadpast participle (مفعولی): spread-ing (حال): spreading3rd (سوم): spreads
مالیدنپخش کردن

قرار دادن یا مالیدن خوراکی روی سطح یا بین دو تکه نان.

To put or lay food on a surface or between slices of bread.

«او مربا را روی نان تست مالید.»

She spread jam on the toast.

«او کره را روی نان خود پخش کرد.»

He spread butter on his bread.

تفاوت با واژه‌های مشابه
applyاعمال کردن

رسمی/معمولی. وقتی مواد روی سطح گذاشته می‌شود کاربرد دارد؛ مثلا apply butter اما کمتر برای چیزهای غیرملموس.

Formal/common. Can substitute 'spread' when putting substances onto surfaces; e.g., 'apply butter' but less used for intangible things.

متضادها
4noun (اسم)common
گستردگیپوشش

مقدار یا گستردگی که چیزی یک سطح یا ناحیه را می‌پوشاند.

The extent to which something covers an area or surface.

«گستردگی رنگ نامنظم بود.»

The spread of the paint was uneven.

«آنها وسعت منطقه آتش‌سوزی را اندازه گرفتند.»

They measured the spread of the wildfire.

تفاوت با واژه‌های مشابه
coverageپوشش

رسمی/معمولی. معمولا درباره رسانه یا بیمه به کار می‌رود و کمتر فیزیکی است نسبت به spread.

Common/formal. Often used for media or insurance, less physical than 'spread'.

extentمحدوده

رسمی. به اندازه و دامنه اشاره دارد؛ مثل extent of damage.

Formal. Refers generally to size or range; e.g., 'extent of damage'.

متضادها
5noun (اسم)common
plural (جمع): spreads
ماله نانروغن‌ماله

خوراکی‌ای که روی نان یا کراکر مالیده می‌شود، مثل مربا یا کره.

A food item that is spread onto bread or crackers, like jam or butter.

«مایلید روی ساندویچتان ماله بمالم؟»

Would you like some spread on your sandwich?

«او کره‌پنیر تازه‌ای خرید.»

She bought a new cheese spread.

تفاوت با واژه‌های مشابه
butterکره

معمولی. نوع رایجی از spread است اما تنها نوع نیست؛ butter گاهی جای spread می‌نشیند اما خاص‌تر است.

Common. A typical type of spread, but not the only one; 'butter' can sometimes replace but is more specific.

jamمربا

معمولی. نوع شیرین spread است؛ در خوراکی‌ها قابل جایگزینی است.

Common. A sweet type of spread; interchangeable in food contexts.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000