بازگشت

notice

no·tice/ˈnoʊ.tɪs/
1noun (اسم)common
plural (جمع): notices
توجهآگاهی

توجه یا آگاهی نسبت به چیزی.

Attention or awareness of something.

«او به تابلوهای هشدار توجهی نکرد.»

He took no notice of the warning signs.

«لطفاً به قوانین جدید توجه کنید.»

Please take notice of the new rules.

تفاوت با واژه‌های مشابه
attentionتوجه

متداول. در زمینه توجه به چیزی قابل جایگزینی است. مثلا «به معلم توجه کن» درست است ولی «به معلم اطلاع بده» نیست.

Common. Interchangeable in contexts about focusing on something. For example, 'pay attention to the teacher' works, but 'give notice to the teacher' does not.

awarenessآگاهی

رسمی. بیشتر برای شناخت یا آگاهی نسبت به چیزی استفاده می‌شود و زمانی که منظور فهمیدن چیزی باشد قابل جایگزینی است.

Formal. Used more for knowledge or consciousness of something rather than brief attention. Interchangeable when meaning realizing something.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): notices
اطلاعیهاعلاناخطار

اعلان یا هشدار رسمی درباره چیزی.

A formal announcement or warning about something.

«باید دو هفته قبل از ترک کار اطلاع بدهید.»

You must give two weeks' notice before quitting.

«اعلان درباره بسته شدن جاده‌ها هشدار داد.»

The notice warned of road closures ahead.

تفاوت با واژه‌های مشابه
announcementاطلاعیه

متداول/رسمی. هنگام اشاره به اطلاعات عمومی یا رسمی قابل جایگزینی است. مثلا «اطلاعیه‌ای صادر شد» درست است ولی «اعلان دادن» معمولاً معنی اخطار یا پایان کار دارد.

Common/formal. Interchangeable when referring to public or official information. For example, 'an announcement was made' fits, but 'gave notice' often implies warning or termination.

warningهشدار

متداول. وقتی اطلاعیه به معنی هشدار یا احتیاط است بکار می‌رود و فقط در آن زمینه می‌توان جایگزین notice کرد.

Common. Used when the notice signals danger or required caution. Interchangeable with notice only in that specific context.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): noticedpast participle (مفعولی): noticed-ing (حال): noticing3rd (سوم): notices
متوجه شدندیدنتوجه کردن

درباره چیزی آگاه شدن یا آن را دیدن.

To become aware of or observe something.

«من یک اشتباه در گزارش تو دیدم.»

I noticed a mistake in your report.

«آیا نقاشی جدید روی دیوار را دیدی؟»

Did you notice the new painting on the wall?

تفاوت با واژه‌های مشابه
observeمشاهده کردن

رسمی. تاکید روی تماشای دقیق دارد. وقتی آگاهانه به چیزی نگاه می‌کنیم قابل جایگزین است مثل «ستاره‌ها را مشاهده کردم» ولی برای آگاهی ناگهانی کمتر مناسب است.

Formal. Emphasizes careful or deliberate watching. Interchangeable when noticing something intentionally, e.g., 'I observed the stars', but less so for sudden awareness.

seeدیدن

روزمره. عمومی‌تر و بیشتر بصری است. در بسیاری موارد جایگزین notice می‌شود مثلا «آن را دیدی؟» ولی وقتی منظور آگاهی قانونی باشد نه.

Common. More general, often visual, and less formal. 'See' can replace notice in many cases, e.g. 'Did you see that?', but not when meaning legal or official awareness.

متضادها
4verb (فعل)common
past (گذشته): noticedpast participle (مفعولی): noticed-ing (حال): noticing3rd (سوم): notices
اعلان دادنهشدار دادناطلاع دادن

ارائه هشدار یا اعلام رسمی دادن.

To give a formal warning or announcement.

«آنها پیش از تعدیل نیرو به کارمندان اطلاع دادند.»

They noticed the employees before the layoffs.

«اگر می‌خواهی بروی باید به صاحبخانه اطلاع بدهی.»

You must notice the landlord if you want to leave.

تفاوت با واژه‌های مشابه
warnهشدار دادن

متداول. معنای نزدیک دارد مخصوصا وقتی منظور اخطار باشد. کمی اضطراری‌تر است. مثلا «او به من هشدار داد» در زمینه هشدار جایگزین notice است.

Common. Similar meaning especially when notice serves as a warning. Slightly more urgent or serious. E.g. 'He warned me' can replace 'He noticed me' only in warning contexts.

informاطلاع دادن

رسمی. برای ارائه اطلاعات، به ویژه رسمی به کار می‌رود. وقتی منظور اطلاع‌رسانی رسمی است جایگزین است مثلا «ما به مدیر اطلاع دادیم» مقابل «ما به مدیر خبردادیم».

Formal. Used for providing information, especially officially. Interchangeable when notice means official telling, e.g. 'We informed the manager' vs 'We noticed the manager'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000